Rechercher par propriété
Cette page fournit une simple interface de navigation pour trouver des entités décrites par une propriété et une valeur nommée. D’autres interfaces de recherche disponibles comprennent la page recherche de propriété, et le constructeur de requêtes « ask ».
Liste de résultats
- Action 00006 + (3, on a décidé que non (pour le moment))
- Action 00006 + (4, fait)
- Action 00006 + (5-6, datetimepicker est buggé (timepicker aussi), ya rien a faire (sauf mettre un autre champs datetimepicker devant le premier ce qui debug le javascript pour une raison obscure, ou ben la solution a 2))
- Action 00006 + (7, fait)
- Action 00024 + (Bon début! Stp enlever vert si possible, Bleu : Fab Labs et ateliers amis (en premier), Rouge : Organisations reliées Faire la liste des Fab Labs et organisations reliées aussi (en deux colonnes?))
- Action 00025 + (Bouton ajouté au modèle Personne et champs … Bouton ajouté au modèle Personne et champs enlevé du formulaire. Il reste une grosse job de jardinage a aller ajouter le template aux pages de fichiers et enlever toutes les "<pipe>A la photo de la personne=(.)*" pour toutes les photos de peronnes qui existent déjà.toutes les photos de peronnes qui existent déjà.)
- Action 00025 + (Bouton ajouté pour les photos supplémentaires et query string modifié. Reste jardinage et pousser vers les autres wikis.)
- Action 00016 + (Celon [https://github.com/SemanticMediaWiki/SemanticResultFormats/issues/189] les switchs seront bientot inutiles (une fois le bug reglé))
- Action 00025 + (Changer la note sous la photo pour ne pas la mettre dans un div gris qui semble destiné aux programmeurs. Écrire seulement ce qu'il y a à la photo de profil de [[Philippe Ricard]])
- Action 00027 + (Classe Style de livrable créée et intégrée … Classe Style de livrable créée et intégrée aux projets médias. Lien avec tournage en développement avec l'extension Semantic Forms Select pour faciliter l'ajout de Capsules/séquences aux tournages. Problème en ce moment: il faut modifier le champs "Est pour le projet" pour faire apparaître les options aux fields SF_Select. Solution hypothetique: Mettre le tournage au projet (au lieu du projet au tournage) et faire une requete sur les projets qui ont le tournage dans les fields SF_Select.ont le tournage dans les fields SF_Select.)
- Action 00005 + (Classe organisation et Fab Lab traduites. Projet de documentation créé dans ReDraw: [http://wiki.procedurable.com/index.php?title=Projet_0124])
- Action 00019 + (Des suggestions pour les mots à utiliser dans le lexique? Qu'est-ce qui n'étais pas clair?)
- Action 00014 + (Fait)
- Action 00022 + (Fait)
- Action 00023 + (Fait)
- Action 00040 + (Fait)
- Action 00021 + (Fait dans VdJ et AE.)
- Action 00009 + (Fait dans l'action qui est notée comme page concernée.)
- Action 00013 + (Fait pour le modèle Fab Lab et Organisation. voir le résultat à la page test concernée.)
- Action 00021 + (Fait pour les Fab Labs.)
- Action 00021 + (Fait pour les organisations. Le geocoding … Fait pour les organisations. Le geocoding actuel plante par moments (internal server error). Il faudrait trouver un manière d'appeler la fonction geocode moins souvent (peut-être de quoi avec la substitution?) ou bien utiliser un autre service plus stable (payant? google?)utre service plus stable (payant? google?))
- Action 00025 + (Fait pour machines outils. Exporté vers FLsQ. Jardinage fait partout.)
- Action 00047 + (Hmmm, petit problème. On à pas setter d'attributs pour unifier ces photos. Je peut peut-être prendre les fichiers ajoutés dans le range de dates de la tournée?)
- Action 00005 + (Il faut trouver une solution pour traiter … Il faut trouver une solution pour traiter la traduction de pages de classes (qui utilisent des templates) qui evite les problemes de proprietes qui sont definies en doubles et qui permet l'usage de formulaires en anglais.</br></br>Pistes de solutions:</br></br>*Ajouter une propriete a tous les modeles: A la langue , l'utiliser dans toutes les requêtes pour n'afficher que les résultats dans la langue actuelle.</br></br>*Creer un modele langue qui offre un menu pour switcher le langue, et qui set la propriétée de langue de la page à partir d'un titleparts sur pagename</br></br>*Utiliser l'extension SIL (semantic interlanguage links) qui définie la propriétée de la langue de la page elle même (comportement avec formulaires a tester)e (comportement avec formulaires a tester))
- Action 00025 + (Image pour personnes poussés partout. Il reste à pousser la classe Fab Lab dans FLsQ.)
- Action 00005 + (Itinéraire traduit Classe Organisation en cours de traduction (messages template fait, reste des messages dans le formulaire) Pages d'aide envoyés à Monique pour traduction externe)
- Action 00020 + (J'avais regardé si c'était possible de modifier l'affichage des langues au menu et ce n'est pas possible. On peut peut-être faire de quoi pour le l'anglais Canadien par contre.)
- Action 00025 + (Jardinage dans FLsQ fait.)
- Action 00025 + (Jardinage fait dans redraw. Jardinage fait dans FLsN. Jardinage fait dans VdJ. Jardinage fait dans FLsQ. Jardinage fait dans AE. Jardinage fait dans Infra. Jardinage des personnes Fait partout.)
- Action 00005 + (L'extension translate ne permet pas la cre … L'extension translate ne permet pas la creation de pages en anglais. Meme si elles sont créées avec "/en" dans leur noms, elles sont marquées par l'extension comme étant en francais. Une fois la page créée, toute version traduite ne peut être modifiée avec un formulaire. Donc nos usagers anglophones ne pourraient jamais créer de pages en anglais avec un formulaire (on pourrait traduire les messages systemes du formulaire, et donc avoir des formulaires qui apparaissent en anglais, mais les pages créées serait marquées par lextension comme francophone). Je conclue donc que l'extension translate n'est pas appropriée pour la traduction du contenu dans un wiki ou les usagers anglophones doivent pouvoir crééer des pages.lophones doivent pouvoir crééer des pages.)
- Action 00005 + (L'interface à été configurée en anglais pa … L'interface à été configurée en anglais par l'ajout d'une page avec "/en" ajouté a la fin du titre pour tous les messages qui étaient listés comme modifiés a la page Special:AllMessages.</br></br>La sidebar a été modifiée selon les procédures décrites a [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Unstructured_element_translation/fr]</br></br>La page d'accueil à été traduite avec l'ajout de tags html "translate".</br></br>Pour les modeles, il faut considérer les différentes techniques:</br></br>*Traduction avec des messages systemes (automatique, requiert beaucoup de messages systemes a creer manuellement)</br>*Template de traduction</br>*A rechercher.... *Template de traduction *A rechercher....)
- Action 00019 + (La nature du wiki sémantique et peut-être deja capturée par les conventions d'utilisations et la philosophie wiki?)
- Action 00016 + (La requête filtrable est ajoutée à la page … La requête filtrable est ajoutée à la page, est peut-être affichée comme calendrier. Il va rester le ou les templates à créer.</br></br>A cause d'un problème qui m'échappes les "switch" de la requête filtrable (And et Or) n'apparaissent pas. </br></br>Testé dans FLsQ, ca marches pas plus.</br></br>Par contre ca marche dans VdJ... [http://leviolondejos.wiki/index.php?title=Personnes]iolondejos.wiki/index.php?title=Personnes])
- Action 00005 + (Le [[template:personne]] a ete traduit avec des messages systemes.)
- Action 00025 + (Le query string est redevenu un template c … Le query string est redevenu un template call. Le message d'avertissement est devenu un titre 4. Bouton ajouté pour modifier, ajouter ou enlever la propriété et 3 classes crées avec un formulaire (Photo, Photo de portrait, Photo de logo). Fait pour Fab Labs aussi. Photo de logo). Fait pour Fab Labs aussi.)
- Action 00012 + (Les municipalités du Nunavut sont importés … Les municipalités du Nunavut sont importés à titre de prototypes (comme elles sont moins nombreuses). Il faudrait valider la structure de la classe et le formattage des données créées par Statistiques Canada avant de procéder au reste de l'import. À noter que les municipalités sont importées comme pages, comme la fonction d'import de CSV n'offre pas l'importation de plusieurs instances d'un même modèle (ce qui serait nécessaire pour importer les municipalités comme sous-objets, tel qu'il était initialement prévu)</br></br>La fonctionnalité d'autocomplete au formulaire de Fab Lab est fonctionnelle. À Valider.</br></br>Il reste aussi à créer une page de perspective (avec une filtered query).</br></br>Il faudrait aussi changer l'instruction au formulaire, et l'apparition dans la page. formulaire, et l'apparition dans la page.)
- Action 00002 + (Les quatres premières sont faites. Il va rester a voir celles pour les organisations et les fab labs une fois que ceux-ci seront importés.)
- Action 00037 + (Maintenant que tu comprends et moi aussi, ajouter les notes du patron de séquence aux notes pour le tournage ([[http://wiki.fablabsnation.ca/index.php?title=Tournage_de_R%C3%A9colte_de_la_r%C3%A9sidence_Caravane_Fab_Labs_Nation_(2017/05/05)]]))
- Action 00025 + (Mécanique d'image de Fab Labs exportés vers FLsQ. Jardinage à faire.)
- Action 00021 + (NOTE IMPORTANTE: la fonction #geocode util … NOTE IMPORTANTE: la fonction #geocode utilisait auparavant google. Le seul autre service disponible (geonames) était très limité au Canada. J'ai donc modifié le fichier de geocoding pour Geonames dans le serveur pour plutôt utiliser l'api gratuite de Geocoder.ca. Cela ralentit les loadings un peu, on pourrait considérer trouver un autre service web de geocoding, c'est assez simple à implémenter au serveur. J'ai fait des backups des versions originales et modifiées des fichiers.ions originales et modifiées des fichiers.)
- Action 00009 + (Notre stratégie devrait être de modifier l … Notre stratégie devrait être de modifier les liens texte dans le modèle événement afin de les simplifier. C'est une meilleure pratique de ne pas afficher l'URL au complet en lien mais plutôt le nom de ce à quoi il réfère.</br></br>De cette façon , les texte ne dépasseront pas le panneau info et les liens seront optimisés pour le référencement.</br></br></br>Modèle événement : </br>*Attribut:A l adresse web </br>**Inscrire : "Site web : (Nom de l'événement)" qui pointe vers l'URL externe. ex : Site web : International Conference on Smart Energy Grid Engineering</br>*Attribut:A le Facebook de l événement</br>**Inscrire : "Facebook : (Nom de l'événement)" qui pointe vers l'URL externe. ex : Facebook : International Conference on Smart Energy Grid Engineering</br></br>Modèle organisation : </br>*Attribut:A l adresse web : </br>**Faire comme le modèle événemente web : **Faire comme le modèle événement)
- Action 00020 + (Options ajustés dans le code de /wiki.fabl … Options ajustés dans le code de /wiki.fablabsnation.ca/public_html/core/extensions/UniversalLanguageSelector/lib/jquery.uls/src/jquery.uls.js avec la doc disponible à [https://www.mediawiki.org/wiki/Universal_Language_Selector/Technical_Design#Options]</br></br>On ne semble pas pouvoir enlever les régios au delà de ce qui est fait (WW et AM doivent rester).ce qui est fait (WW et AM doivent rester).)
- Action 00029 + (Oups! Oublié de demander de stp passer le point des rencontres sur la carte aussi. Merci!)
- Action 00037 + (Pas sur de comprendre la demande. Les notes semble apparaitre... voir [[Capsule d'escale]])
- Action 00027 + (Probleme avec la requete dans le formulaire Séquences d assemblage. Template et formulaire pour Assemblage adaptés. Reste classe à créer plus trucs mentionnés avant.)
- Action 00027 + (Problème: Suivi et étape de traitement du projet apparait pas (média au lieu de vidéo ?))
- Action 00027 + (Processus fonctionnel dans l'ensemble. Révision à faire.)
- Action 00003 + (Recherche et remplacement de fait. J'ai laissé les références au Qc dans la documentation de l'évolution de la classe Événement comme c'est propre au contexte de developpement, et non au wiki.)